The Story Of Sidi-nouman

: The Arabian Nights Entertainments

The Caliph, Haroun-al-Raschid, was much pleased with the tale of the

blind man and the dervish, and when it was finished he turned to the

young man who had ill-treated his horse, and inquired his name also.

The young man replied that he was called Sidi-Nouman.



"Sidi-Nouman," observed the Caliph, "I have seen horses broken all my

life long, and have even broken them myself, but I have never seen any

horse
roken in such a barbarous manner as by you yesterday. Every one

who looked on was indignant, and blamed you loudly. As for myself, I

was so angry that I was very nearly disclosing who I was, and putting a

stop to it at once. Still, you have not the air of a cruel man, and I

would gladly believe that you did not act in this way without some

reason. As I am told that it was not the first time, and indeed that

every day you are to be seen flogging and spurring your horse, I wish

to come to the bottom of the matter. But tell me the whole truth, and

conceal nothing."



Sidi-Nouman changed colour as he heard these words, and his manner grew

confused; but he saw plainly that there was no help for it. So he

prostrated himself before the throne of the Caliph and tried to obey,

but the words stuck in his throat, and he remained silent.



The Caliph, accustomed though he was to instant obedience, guessed

something of what was passing in the young man's mind, and sought to

put him at his ease. "Sidi-Nouman," he said, "do not think of me as

the Caliph, but merely as a friend who would like to hear your story.

If there is anything in it that you are afraid may offend me, take

courage, for I pardon you beforehand. Speak then openly and without

fear, as to one who knows and loves you."



Reassured by the kindness of the Caliph, Sidi-Nouman at length began

his tale.



"Commander of the Faithful," said he, "dazzled though I am by the

lustre of your Highness' presence, I will do my best to satisfy your

wishes. I am by no means perfect, but I am not naturally cruel,

neither do I take pleasure in breaking the law. I admit that the

treatment of my horse is calculated to give your Highness a bad opinion

of me, and to set an evil example to others; yet I have not chastised

it without reason, and I have hopes that I shall be judged more worthy

of pity than punishment."



Commander of the Faithful, I will not trouble to describe my birth; it

is not of sufficient distinction to deserve your Highness' attention.

My ancestors were careful people, and I inherited enough money to

enable me to live comfortably, though without show.



Having therefore a modest fortune, the only thing wanting to my

happiness was a wife who could return my affection, but this blessing I

was not destined to get; for on the very day after my marriage, my

bride began to try my patience in every way that was most hard to bear.



Now, seeing that the customs of our land oblige us to marry without

ever beholding the person with whom we are to pass our lives, a man has

of course no right to complain as long as his wife is not absolutely

repulsive, or is not positively deformed. And whatever defects her

body may have, pleasant ways and good behaviour will go far to remedy

them.



The first time I saw my wife unveiled, when she had been brought to my

house with the usual ceremonies, I was enchanted to find that I had not

been deceived in regard to the account that had been given me of her

beauty. I began my married life in high spirits, and the best hopes of

happiness.



The following day a grand dinner was served to us but as my wife did

not appear, I ordered a servant to call her. Still she did not come,

and I waited impatiently for some time. At last she entered the room,

and she took our places at the table, and plates of rice were set

before us.



I ate mine, as was natural, with a spoon, but great was my surprise to

notice that my wife, instead of doing the same, drew from her pocket a

little case, from which she selected a long pin, and by the help of

this pin conveyed her rice grain by grain to her mouth.



"Amina," I exclaimed in astonishment, "is that the way you eat rice at

home? And did you do it because your appetite was so small, or did you

wish to count the grains so that you might never eat more than a

certain number? If it was from economy, and you are anxious to teach

me not to be wasteful, you have no cause for alarm. We shall never

ruin ourselves in that way! Our fortune is large enough for all our

needs, therefore, dear Amina, do not seek to check yourself, but eat as

much as you desire, as I do!"



In reply to my affectionate words, I expected a cheerful answer; yet

Amina said nothing at all, but continued to pick her rice as before,

only at longer and longer intervals. And, instead of trying the other

dishes, all she did was to put every now and then a crumb, of bread

into her mouth, that would not have made a meal for a sparrow.



I felt provoked by her obstinacy, but to excuse her to myself as far as

I could, I suggested that perhaps she had never been used to eat in the

company of men, and that her family might have taught her that she

ought to behave prudently and discreetly in the presence of her

husband. Likewise that she might either have dined already or intend

to do so in her own apartments. So I took no further notice, and when

I had finished left the room, secretly much vexed at her strange

conduct.



The same thing occurred at supper, and all through the next day,

whenever we ate together. It was quite clear that no woman could live

upon two or three bread-crumbs and a few grains of rice, and I

determined to find out how and when she got food. I pretended not to

pay attention to anything she did, in the hope that little by little

she would get accustomed to me, and become more friendly; but I soon

saw that my expectations were quite vain.



One night I was lying with my eyes closed, and to, all appearance sound

asleep, when Amina arose softly, and dressed herself without making the

slightest sound. I could not imagine what she was going to do, and as

my curiosity was great I made up my mind to follow her. When she was

fully dressed, she stole quietly from the room.



The instant she had let the curtain fall behind her, I flung a garment

on my shoulders and a pair of slippers on my feet. Looking from a

lattice which opened into the court, I saw her in the act of passing

through the street door, which she carefully left open.



It was bright moonlight, so I easily managed to keep her in sight, till

she entered a cemetery not far from the house. There I hid myself

under the shadow of the wall, and crouched down cautiously; and hardly

was I concealed, when I saw my wife approaching in company with a

ghoul--one of those demons which, as your Highness is aware, wander

about the country making their lairs in deserted buildings and

springing out upon unwary travellers whose flesh they eat. If no live

being goes their way, they then betake themselves to the cemeteries,

and feed upon the dead bodies.



I was nearly struck dumb with horror on seeing my wife with this

hideous female ghoul. They passed by me without noticing me, began to

dig up a corpse which had been buried that day, and then sat down on

the edge of the grave, to enjoy their frightful repast, talking quietly

and cheerfully all the while, though I was too far off to hear what

they said. When they had finished, they threw back the body into the

grave, and heaped back the earth upon it. I made no effort to disturb

them, and returned quickly to the house, when I took care to leave the

door open, as I had previously found it. Then I got back into bed, and

pretended to sleep soundly.



A short time after Amina entered as quietly as she had gone out. She

undressed and stole into bed, congratulating herself apparently on the

cleverness with which she had managed her expedition.



As may be guessed, after such a scene it was long before I could close

my eyes, and at the first sound which called the faithful to prayer, I

put on my clothes and went to the mosque. But even prayer did not

restore peace to my troubled spirit, and I could not face my wife until

I had made up my mind what future course I should pursue in regard to

her. I therefore spent the morning roaming about from one garden to

another, turning over various plans for compelling my wife to give up

her horrible ways; I thought of using violence to make her submit, but

felt reluctant to be unkind to her. Besides, I had an instinct that

gentle means had the best chance of success; so, a little soothed, I

turned towards home, which I reached about the hour of dinner.



As soon as I appeared, Amina ordered dinner to be served, and we sat

down together. As usual, she persisted in only picking a few grains of

rice, and I resolved to speak to her at once of what lay so heavily on

my heart.



"Amina," I said, as quietly as possible, "you must have guessed the

surprise I felt, when the day after our marriage you declined to eat

anything but a few morsels of rice, and altogether behaved in such a

manner that most husbands would have been deeply wounded. However I

had patience with you, and only tried to tempt your appetite by the

choicest dishes I could invent, but all to no purpose. Still, Amina,

it seems to me that there be some among them as sweet to the taste as

the flesh of a corpse?"



I had no sooner uttered these words than Amina, who instantly

understood that I had followed her to the grave-yard, was seized with a

passion beyond any that I have ever witnessed. Her face became purple,

her eyes looked as if they would start from her head, and she

positively foamed with rage.



I watched her with terror, wondering what would happen next, but little

thinking what would be the end of her fury. She seized a vessel of

water that stood at hand, and plunging her hand in it, murmured some

words I failed to catch. Then, sprinkling it on my face, she cried

madly:



"Wretch, receive the reward of your prying, and become a dog."



The words were not out of her mouth when, without feeling conscious

that any change was passing over me, I suddenly knew that I had ceased

to be a man. In the greatness of the shock and surprise--for I had no

idea that Amina was a magician--I never dreamed of running away, and

stood rooted to the spot, while Amina grasped a stick and began to beat

me. Indeed her blows were so heavy, that I only wonder they did not

kill me at once. However they succeeded in rousing me from my stupor,

and I dashed into the court-yard, followed closely by Amina, who made

frantic dives at me, which I was not quick enough to dodge. At last

she got tired of pursuing me, or else a new trick entered into her

head, which would give me speedy and painful death; she opened the gate

leading into the street, intending to crush me as I passed through.

Dog though I was, I saw through her design, and stung into presence of

mind by the greatness of the danger, I timed my movements so well that

I contrived to rush through, and only the tip of my tail received a

squeeze as she banged the gate.



I was safe, but my tail hurt me horribly, and I yelped and howled so

loud all along the streets, that the other dogs came and attacked me,

which made matters no better. In order to avoid them, I took refuge in

a cookshop, where tongues and sheep's heads were sold.



At first the owner showed me great kindness, and drove away the other

dogs that were still at my heels, while I crept into the darkest

corner. But though I was safe for the moment, I was not destined to

remain long under his protection, for he was one of those who hold all

dogs to be unclean, and that all the washing in the world will hardly

purify you from their contact. So after my enemies had gone to seek

other prey, he tried to lure me from my corner in order to force me

into the street. But I refused to come out of my hole, and spent the

night in sleep, which I sorely needed, after the pain inflicted on me

by Amina.



I have no wish to weary your Highness by dwelling on the sad thoughts

which accompanied my change of shape, but it may interest you to hear

that the next morning my host went out early to do his marketing, and

returned laden with the sheep's heads, and tongues and trotters that

formed his stock in trade for the day. The smell of meat attracted

various hungry dogs in the neighbourhood, and they gathered round the

door begging for some bits. I stole out of my corner, and stood with

them.



In spite of his objection to dogs, as unclean animals, my protector was

a kind-hearted man, and knowing I had eaten nothing since yesterday, he

threw me bigger and better bits than those which fell to the share of

the other dogs. When I had finished, I tried to go back into the shop,

but this he would not allow, and stood so firmly at the entrance with a

stout stick, that I was forced to give it up, and seek some other home.



A few paces further on was a baker's shop, which seemed to have a gay

and merry man for a master. At that moment he was having his

breakfast, and though I gave no signs of hunger, he at once threw me a

piece of bread. Before gobbling it up, as most dogs are in the habit

of doing, I bowed my head and wagged my tail, in token of thanks, and

he understood, and smiled pleasantly. I really did not want the bread

at all, but felt it would be ungracious to refuse, so I ate it slowly,

in order that he might see that I only did it out of politeness. He

understood this also, and seemed quite willing to let me stay in his

shop, so I sat down, with my face to the door, to show that I only

asked his protection. This he gave me, and indeed encouraged me to

come into the house itself, giving me a corner where I might sleep,

without being in anybody's way.



The kindness heaped on me by this excellent man was far greater than I

could ever have expected. He was always affectionate in his manner of

treating me, and I shared his breakfast, dinner and supper, while, on

my side, I gave him all the gratitude and attachment to which he had a

right.



I sat with my eyes fixed on him, and he never left the house without

having me at his heels; and if it ever happened that when he was

preparing to go out I was asleep, and did not notice, he would call

"Rufus, Rufus," for that was the name he gave me.



Some weeks passed in this way, when one day a woman came in to buy

bread. In paying for it, she laid down several pieces of money, one of

which was bad. The baker perceived this, and declined to take it,

demanding another in its place. The woman, for her part, refused to

take it back, declaring it was perfectly good, but the baker would have

nothing to do with it. "It is really such a bad imitation," he

exclaimed at last, "that even my dog would not be taken in. Here

Rufus! Rufus!" and hearing his voice, I jumped on to the counter. The

baker threw down the money before me, and said, "Find out if there is a

bad coin." I looked at each in turn, and then laid my paw on the false

one, glancing at the same time at my master, so as to point it out.



The baker, who had of course been only in joke, was exceedingly

surprised at my cleverness, and the woman, who was at last convinced

that the man spoke the truth, produced another piece of money in its

place. When she had gone, my master was so pleased that he told all

the neighbours what I had done, and made a great deal more of it than

there really was.



The neighbours, very naturally, declined to believe his story, and

tried me several times with all the bad money they could collect

together, but I never failed to stand the test triumphantly.



Soon, the shop was filled from morning till night, with people who on

the pretence of buying bread came to see if I was as clever as I was

reported to be. The baker drove a roaring trade, and admitted that I

was worth my weight in gold to him.



Of course there were plenty who envied him his large custom, and many

was the pitfall set for me, so that he never dared to let me out of his

sight. One day a woman, who had not been in the shop before, came to

ask for bread, like the rest. As usual, I was lying on the counter,

and she threw down six coins before me, one of which was false. I

detected it at once, and put my paw on it, looking as I did so at the

woman. "Yes," she said, nodding her head. "You are quite right, that

is the one." She stood gazing at me attentively for some time, then

paid for the bread, and left the shop, making a sign for me to follow

her secretly.



Now my thoughts were always running on some means of shaking off the

spell laid on me, and noticing the way in which this woman had looked

at me, the idea entered my head that perhaps she might have guessed

what had happened, and in this I was not deceived. However I let her

go on a little way, and merely stood at the door watching her. She

turned, and seeing that I was quite still, she again beckoned to me.



The baker all this while was busy with his oven, and had forgotten all

about me, so I stole out softly, and ran after the woman.



When we came to her house, which was some distance off, she opened the

door and then said to me, "Come in, come in; you will never be sorry

that you followed me." When I had entered she fastened the door, and

took me into a large room, where a beautiful girl was working at a

piece of embroidery. "My daughter," exclaimed my guide, "I have

brought you the famous dog belonging to the baker which can tell good

money from bad. You know that when I first heard of him, I told you I

was sure he must be really a man, changed into a dog by magic. To-day

I went to the baker's, to prove for myself the truth of the story, and

persuaded the dog to follow me here. Now what do you say?"



"You are right, mother," replied the girl, and rising she dipped her

hand into a vessel of water. Then sprinkling it over me she said, "If

you were born dog, remain dog; but if you were born man, by virtue of

this water resume your proper form." In one moment the spell was

broken. The dog's shape vanished as if it had never been, and it was a

man who stood before her.



Overcome with gratitude at my deliverance, I flung myself at her feet,

and kissed the hem of her garment. "How can I thank you for your

goodness towards a stranger, and for what you have done? Henceforth I

am your slave. Deal with me as you will!"



Then, in order to explain how I came to be changed into a dog, I told

her my whole story, and finished with rendering the mother the thanks

due to her for the happiness she had brought me.



"Sidi-Nouman," returned the daughter, "say no more about the obligation

you are under to us. The knowledge that we have been of service to you

is ample payment. Let us speak of Amina, your wife, with whom I was

acquainted before her marriage. I was aware that she was a magician,

and she knew too that I had studied the same art, under the same

mistress. We met often going to the same baths, but we did not like

each other, and never sought to become friends. As to what concerns

you, it is not enough to have broken your spell, she must be punished

for her wickedness. Remain for a moment with my mother, I beg," she

added hastily, "I will return shortly."



Left alone with the mother, I again expressed the gratitude I felt, to

her as well as to her daughter.



"My daughter," she answered, "is, as you see, as accomplished a

magician as Amina herself, but you would be astonished at the amount of

good she does by her knowledge. That is why I have never interfered,

otherwise I should have put a stop to it long ago." As she spoke, her

daughter entered with a small bottle in her hand.



"Sidi-Nouman," she said, "the books I have just consulted tell me that

Amina is not home at present, but she should return at any moment. I

have likewise found out by their means, that she pretends before the

servants great uneasiness as to your absence. She has circulated a

story that, while at dinner with her, you remembered some important

business that had to be done at once, and left the house without

shutting the door. By this means a dog had strayed in, which she was

forced to get rid of by a stick. Go home then without delay, and await

Amina's return in your room. When she comes in, go down to meet her,

and in her surprise, she will try to run away. Then have this bottle

ready, and dash the water it contains over her, saying boldly, "Receive

the reward of your crimes." That is all I have to tell you."



Everything happened exactly as the young magician had foretold. I had

not been in my house many minutes before Amina returned, and as she

approached I stepped in front of her, with the water in my hand. She

gave one loud cry, and turned to the door, but she was too late. I had

already dashed the water in her face and spoken the magic words. Amina

disappeared, and in her place stood the horse you saw me beating

yesterday.



This, Commander of the Faithful, is my story, and may I venture to hope

that, now you have heard the reason of my conduct, your Highness will

not think this wicked woman too harshly treated?



"Sidi-Nouman," replied the Caliph, "your story is indeed a strange one,

and there is no excuse to be offered for your wife. But, without

condemning your treatment of her, I wish you to reflect how much she

must suffer from being changed into an animal, and I hope you will let

that punishment be enough. I do not order you to insist upon the young

magician finding the means to restore your wife to her human shape,

because I know that when once women such as she begin to work evil they

never leave off, and I should only bring down on your head a vengeance

far worse than the one you have undergone already."



More

;