Pivi And Kabo

: The Brown Fairy Book

When birds were men, and men were birds, Pivi and Kabo lived in an

island far away, called New Claledonia. Pivi was a cheery little bird

that chirps at sunset; Kabo was an ugly black fowl that croaks in the

darkness. One day Pivi and Kabo thought that they would make slings, and

practice slinging, as the people of the island still do. So they went to

a banyan tree, and stripped the bark to make strings for their slings,

and next they repaired to the river bank to find stones. Kabo stood on

the bank of the river, and Pivi went into the water. The game was for

Kabo to sling at Pivi, and for Pivi to dodge the stones, if he could.

For some time he dodged them cleverly, but at last a stone from Kabo's

sling hit poor Pivi on the leg and broke it. Down went Pivi into the

stream, and floated along it, till he floated into a big hollow bamboo,

which a woman used for washing her sweet potatoes.



'What is that in my bamboo?' said the woman. And she blew in at one end,

and blew little Pivi out at the other, like a pea from a pea-shooter.



'Oh!' cried the woman, 'what a state you are in! What have you been

doing?'



'It was Kabo who broke my leg at the slinging game,' said Pivi.



'Well, I am sorry for you,' said the woman; 'will you come with me, and

do what I tell you?'



'I will!' said Pivi, for the woman was very kind and pretty. She took

Pivi into a shed where she kept her fruit laid him on a bed of mats,

and made him as comfortable as she could, and attended to his broken leg

without cutting off the flesh round the bone, as these people usually

do.



'You will be still, won't you, Pivi?' she said. 'If you hear a little

noise you will pretend to be dead. It is the Black Ant who will come and

creep from your feet up to your head. Say nothing, and keep quiet, won't

you, Pivi?'



'Certainly, kind lady,' said Pivi, 'I will lie as still as can be.'



'Next will come the big Red Ant--you know him?'



'Yes, I know him, with his feet like a grasshopper's.'



'He will walk over your body up to your head. Then you must shake all

your body. Do you understand, Pivi?'



'Yes, dear lady, I shall do just as you say.'



'Very good,' said the woman, going out and shutting the door.



Pivi lay still under his coverings, then a tiny noise was heard, and the

Black Ant began to march over Pivi, who lay quite still. Then came the

big Red Ant skipping along his body, and then Pivi shook himself all

over. He jumped up quite well again, he ran to the river, he looked into

the water and saw that he was changed from a bird into a fine young man!



'Oh, lady,' he cried, 'look at me now! I am changed into a man, and so

handsome!'



'Will you obey me again?' said the woman.



'Always; whatever you command I will do it,' said Pivi, politely.



'Then climb up that cocoa-nut tree, with your legs only, not using your

hands,' said the woman.



Now the natives can run up cocoa-nut trees like squirrels, some using

only one hand; the girls can do that. But few can climb without using

their hands at all.



'At the top of the tree you will find two cocoa-nuts. You must not throw

them down, but carry them in your hands; and you must descend as you

went up, using your legs only.'



'I shall try, at least,' said Pivi. And up he went, but it was very

difficult, and down he came.



'Here are your cocoa-nuts,' he said, presenting them to the woman.



'Now, Pivi, put them in the shed where you lay, and when the sun sets to

cool himself in the sea and rise again not so hot in the dawn you must

go and take the nuts.'



All day Pivi played about in the river, as the natives do, throwing

fruit and silvery showers of water at each other. When the sun set he

went into the hut. But as he drew near he heard sweet voices talking and

laughing within.



'What is that? People chattering in the hut! Perhaps they have taken my

cocoa-nuts,' said Pivi to himself.



In he went, and there he found two pretty, laughing, teasing girls. He

hunted for his cocoanuts, but none were there.



Down he ran to the river. 'Oh, lady, my nuts have been stolen!' he

cried.



'Come with me, Pivi, and there will be nuts for you,' said the woman.



They went back to the hut, where the girls were laughing and playing.



'Nuts for you?' said the woman, 'there are two wives for you, Pivi, take

them to your house.'



'Oh, good lady,' cried Pivi, 'how kind you are!'



So they were married and very happy, when in came cross old Kabo.



'Is this Pivi?' said he. 'Yes, it is--no, it isn't. It is not the same

Pivi--but there is a kind of likeness. Tell me, are you Pivi?'



'Oh, yes!' said Pivi. 'But I am much better looking, and there are my

two wives, are they not beautiful?'



'You are mocking me, Pivi! Your wives? How? Where did you get them? You,

with wives!'



Then Pivi told Kabo about the kind woman, and all the wonderful things

that had happened to him.



'Well, well!' said Kabo, 'but I want to be handsome too, and to have

pretty young wives.'



'But how can we manage that?' asked Pivi.



'Oh, we shall do all the same things over again--play at slinging, and,

this time, you shall break my leg, Pivi!'



'With all the pleasure in life,' said Pivi, who was always ready to

oblige.



So they went slinging, and Pivi broke Kabo's leg, and Kabo fell into the

river, and floated into the bamboo, and the woman blew him out, just as

before. Then she picked up Kabo, and put him in the shed, and told him

what to do when the Black Ant came, and what to do when the Red Ant

came. But he didn't!



When the Black Ant came, he shook himself, and behold, he had a twisted

leg, and a hump back, and was as black as the ant.



Then he ran to the woman.



'Look, what a figure I am!' he said; but she only told him to climb the

tree, as she had told Pivi.



But Kabo climbed with both hands and feet, and he threw down the nuts,

instead of carrying them down, and he put them in the hut. And when he

went back for them there he found two horrid old black hags, wrangling,

and scolding, and scratching! So back he went to Pivi with his two

beautiful wives, and Pivi was very sorry, but what could he do? Nothing,

but sit and cry.



So, one day, Kabo came and asked Pivi to sail in his canoe to a place

where he knew of a great big shell-fish, enough to feed on for a week.

Pivi went, and deep in the clear water they saw a monstrous shell-fish,

like an oyster, as big as a rock, with the shell wide open.



'We shall catch it, and dry it, and kipper it,' said Pivi, 'and give a

dinner to all our friends!'



'I shall dive for it, and break it off the rock,' said Kabo, 'and then

you must help me to drag it up into the canoe.'



There the shell-fish lay and gaped, but Kabo, though he dived in, kept

well out of the way of the beast.



Up he came, puffing and blowing: 'Oh, Pivi,' he cried, 'I cannot move

it. Jump in and try yourself!'



Pivi dived, with his spear, and the shell-fish opened its shell wider

yet, and sucked, and Pivi disappeared into its mouth, and the shell shut

up with a snap!



Kabo laughed like a fiend, and then went home.



'Where is Pivi?' asked the two pretty girls. Kabo pretended to cry, and

told how Pivi had been swallowed.



'But dry your tears, my darlings,' said Kabo, 'I will be your husband,

and my wives shall be your slaves. Everything is for the best, in the

best of all possible worlds.'



'No, no!' cried the girls, 'we love Pivi. We do not love anyone else. We

shall stay at home, and weep for Pivi!'



'Wretched idiots!' cried Kabo; 'Pivi was a scoundrel who broke my leg,

and knocked me into the river.'



Then a little cough was heard at the door, and Kabo trembled, for he

knew it was the cough of Pivi!



'Ah, dear Pivi!' cried Kabo, rushing to the door. 'What joy! I was

trying to console your dear wives.'



Pivi said not one word. He waved his hand, and five and twenty of

his friends came trooping down the hill. They cut up Kabo into little

pieces. Pivi turned round, and there was the good woman of the river.



'Pivi,' she said, 'how did you get out of the living tomb into which

Kabo sent you?'



'I had my spear with me,' said Pivi. 'It was quite dry inside the shell,

and I worked away at the fish with my spear, till he saw reason to open

his shell, and out I came.' Then the good woman laughed; and Pivi and

his two wives lived happy ever afterwards.



More

;