Featured Stories
The Little Robber Girl
The Boy Who Cried Wolf
Categories
A FAIRY-TALE
Aesop
ALPHABET RHYMES
AMERICAN INDIAN STORIES
AMUSING ALPHABETS
Animal Sketches And Stories
ANIMAL STORIES
ARBOR DAY
BIRD DAY
Blondine Bonne Biche and Beau Minon
Bohemian Story
BRER RABBIT and HIS NEIGHBORS
CATS
CHINESE MOTHER-GOOSE RHYMES
CHRISTMAS DAY
COLUMBUS DAY
CUSTOM RHYMES
Didactic Stories
Everyday Verses
EVIL SPIRITS
FABLES
FABLES FOR CHILDREN
FABLES FROM INDIA
FATHER PLAYS AND MOTHER PLAYS
FIRST STORIES FOR VERY LITTLE FOLK
For Classes Ii. And Iii.
For Classes Iv. And V.
For Kindergarten And Class I.
FUN FOR VERY LITTLE FOLK
GERMAN
Good Little Henry
HALLOWEEN
Happy Days
INDEPENDENCE DAY
JAPANESE AND OTHER ORIENTAL TALES]
Jean De La Fontaine
King Alexander's Adventures
KINGS AND WARRIORS
LABOR DAY
LAND AND WATER FAIRIES
Lessons From Nature
LINCOLN'S BIRTHDAY
LITTLE STORIES that GROW BIG
Love Lyrics
Lyrics
MAY DAY
MEMORIAL DAY
Modern
MODERN FABLES
MODERN FAIRY TALES
MOTHER GOOSE CONTINUED
MOTHER GOOSE JINGLES
MOTHER GOOSE SONGS AND STORIES
MOTHERS' DAY
Myths And Legends
NATURE SONGS
NEGLECT THE FIRE
NUMBER RHYMES
NURSERY GAMES
NURSERY-SONGS.
NURSEY STORIES
OLD-FASHIONED STORIES
ON POPULAR EDUCATION
OURSON
Perseus
PLACES AND FAMILIES
Poems Of Nature
Polish Story
Popular
PROVERB RHYMES
RESURRECTION DAY (EASTER)
RHYMES CONCERNING "MOTHER"
RIDDLE RHYMES
RIDING SONGS for FATHER'S KNEE
ROMANCES OF THE MIDDLE AGES
SAINT VALENTINE'S DAY
Selections From The Bible
Servian Story
SLEEPY-TIME SONGS AND STORIES
Some Children's Poets
Songs Of Life
STORIES BY FAVORITE AMERICAN WRITERS
STORIES FOR CHILDREN
STORIES for LITTLE BOYS
STORIES FROM BOTANY
STORIES FROM GREAT BRITAIN
STORIES FROM IRELAND
STORIES FROM PHYSICS
STORIES FROM SCANDINAVIA
STORIES FROM ZOOLOGY
STORIES _for_ LITTLE GIRLS
SUPERSITITIONS
THANKSGIVING DAY
The Argonauts
THE CANDLE
THE DAYS OF THE WEEK
THE DECEMBRISTS
The King Of The Golden River; Or, The Black Brothers
The Little Grey Mouse
THE OLD FAIRY TALES
The Princess Rosette
THE THREE HERMITS
THE TWO OLD MEN
Theseus
Traditional
UNCLES AND AUNTS AND OTHER RELATIVES
VERSES ABOUT FAIRIES
WASHINGTON'S BIRTHDAY
WHAT MEN LIVE BY
WHERE LOVE IS, THERE GOD IS ALSO
|
Mary Brown Fair Gundela
from Popular Rhymes And Nursery Tales
- NURSERY GAMES
A slightly dramatic character may be observed in this game, which was
obtained from Essex. Children form a ring, one girl kneeling in the
centre, and sorrowfully hiding her face with her hands. One in the ring
then says,--
Here we all stand round the ring,
And now we shut poor Mary in;
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
And see your poor mother go through the town.
To this she answers,--
I will not stand up upon my feet,
To see my poor mother go through the street.
The children then cry,--
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
And see your poor father go through the town.
Mary.
I will not stand up upon my feet,
To see my poor father go through the street.
Children.
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
To see your poor brother go through the town.
Mary.
I will not stand up upon my feet,
To see my poor brother go through the street.
Children.
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
To see your poor sister go through the town.
Mary.
I will not stand up upon my feet,
To see my poor sister go through the street.
Children.
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
To see the poor beggars go through the town.
Mary.
I will not stand up upon my feet,
To see the poor beggars go through the street.
One would have thought that this tiresome repetition had been continued
quite long enough, but two other verses are sometimes added, introducing
gentlemen and ladies with the same questions, to both of which it is
unnecessary to say that the callous and hardhearted Mary Brown replies
with perfect indifference and want of curiosity. All versions, however,
conclude with the girls saying,--
Rise up, rise up, poor Mary Brown,
And see your poor sweetheart go through the town.
The chord is at last touched, and Mary, frantically replying,--
I will get up upon my feet,
To see my sweetheart go through the street,
rushes with impetuosity to break the ring, and generally succeeds in
escaping the bonds that detain her from her imaginary love.
The Swedish ballad of the "Maiden that was sold into Slavery," has a
similar dramatic character. (See an article by Mr. Stephens, on the
Popular Ballads and Songs of Sweden, in the Foreign Quarterly Review for
1840.) Another Swedish ballad, or ring-dance song, entitled, "Fair
Gundela," is, however, more analogous to the above. A girl sits on a
stool or chair within a ring of dancers; and, with something in her
hands, imitates the action of rowing. She should have a veil on her
head, and at the news of her sweetheart's death, let it fall over her
face, and sink down, overwhelmed with sorrow. The ring of girls dance
round her, singing and pausing, and she sings in reply. The dialogue is
conducted in the following manner:
The Ring.
Why row ye so, why row ye so?
Fair Gundela!
Gundela.
Sure I may row, ay sure may I row,
While groweth the grass,
All summer through.
The Ring.
But now I've speir'd that your father's dead,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my father? My mother lives still.
Ah, thank heaven for that!
The Ring.
But now I've speir'd that your mother's dead,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my mother? My brother lives still.
Ah, thank heaven for that!
The Ring.
But now I've speir'd that your brother's dead,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my brother? My sister lives still.
Ah, thank heaven for that!
The Ring.
But now I've speir'd that your sister's dead,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my sister? My sweetheart lives still.
Ah, thank heaven for that!
The Ring.
But now I've speir'd that your sweetheart's dead,
Fair Gundela!
[Here she sinks down overwhelmed with grief.]
Gundela.
Say! can it be true,
Which ye tell now to me,
That my sweetheart's no more?
Ah, God pity me!
The Ring.
But now I've speir'd that your father lives still,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my father? My sweetheart's no more!
Ah, God pity me!
The Ring.
But now I've speir'd that you mother lives still,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my mother? My sweetheart's no more!
Ah, God pity me!
The Ring.
But now I've speir'd that your brother lives still,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my brother? My sweetheart's no more!
Ah, God pity me!
The Ring.
But now I've speir'd that your sister lives still,
Fair Gundela!
Gundela.
What matters my sister? My sweetheart's no more!
Ah, God pity me!
The Ring.
But now I've speir'd that your sweetheart lives still,
Fair Gundela!
Gundela.
Say! can it be true
Which ye tell now to me,
That my sweetheart lives still?
Thank God, thank God for that!
The veil is thrown on one side, her face beams with joy, the circle is
broken, and the juvenile drama concludes with merriment and noise. It is
difficult to say whether this is the real prototype of the English game,
or whether they are both indebted to a still more primitive original.
There is a poetical sweetness and absolute dramatic fervour in the
Swedish ballad we vainly try to discover in the English version. In the
latter, all is vulgar, common-place, and phlegmatic. Cannot we trace in
both the national character? Do we not see in the last that poetic
simplicity which has made the works of Andersen so popular and
irresistibly charming? It may be that the style pleases by contrast, and
that we appreciate its genuine chasteness the more, because we have
nothing similar to it in our own vernacular literature.
Next: My Daughter Jane Previous: The Town Lovers
Viewed: 328 |